- Morenicol Cytofex est actif contre les infections bactériennes externes telles que les ulcères de la peau, la pourriture des nageoires et la maladie des trous. Cytofex est basé sur des matières premières 100% naturelles qui ont un effet antibactérien prouvé tels l’huile de l’arbre à Thé, l’extrait de Mousse d’Icelande et de l’arbre Pau d’Arco.
Evaluation du volume de votre bassin: Calculer le volume d’eau du bassin le plus précisément possible: longueur x largeur x profondeur moyenne en décimètres. Vous obtiendrez le volume en litres.
Morenicol Cytofex est disponible en: 250 ml pour 2.500 ltr, 500 ml pour 5.000 ltr, 1 ltr - 10.000 ltr et 2,5 ltr - 25.000 ltr. Qualité de l’eau: N’oubliez pas que la qualité de l’eau est essentielle tant à l’efficacité optimale des médicaments qu’à la guérison rapide des poissons malades. C’est pourquoi il est important de toujours tester votre eau avant et après le traitement et d’en corriger les valeurs si nécessaire.
Dosage recommandé: Cytofex doit être utilisé pendant 3 jours consécutifs.
Jour 1: 1 ml par 30 litres d’eau de bassin;
Jour 2: 1 ml par 30 litres d’eau de bassin;
Jour 3: 1 ml par 30 litres d’eau de bassin.
Un verre gradué est inclus dans l’emballage. Secouer avant l’emploi. Mélanger le produit à l’eau d’un seau ou d’un arrosoir. Puis répartir le mélange sur toute l’eau du bassin. Ne pas filtrer au charbon ou zéolite; Les lampes UV et l’équipement doivent être débranchés jusqu’à 1 semaine après l’administration du traitement. Les substances actives présentes dans Cytofex étant d’origine naturelle, il se peut que la dissolution biologique de ces substances réduise la teneur en oxygène de votre bassin.
Veillez dès lors à une aération optimale de votre bassin, de façon à ce que vos poissons disposent à tout moment d’une quantité suffisante d’oxygène ; des espèces tels les esturgeons y sont particulièrement sensibles.
Avertissement: Ce traitement est reconnu comme n’étant pas nocif pour les animaux aquatiques, tels que la grenouille, la salamandre, l’écrevisse d’eau douce et l’escargot. Nous vous prions de bien vouloir nous communiquer vos expériences positives ou négatives, sur www.colombo.nl ou E-mail: info@colombo.nl
Concerne les poissons de bassins uniquement. Maintenir hors de portée des enfants. Conserver le produit dans sa boîte entre 4 et 32°C. Ne pas inhaler. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. En cas d’ingestion, consulter un médecin immédiatement, muni de l’emballage ou de l’étiquette. Ce produit laisse des tâches indélébiles entre autres sur les vêtements et sols. 5 Combinaisons: L’effet d’une combinaison avec d’autres produits n’est pas connu. Administration de plus de 2 préparations (en une combinaison) est à vos propresrisques.
Effet sur les autres animaux: Les animaux domestiques et les oiseaux boivent également l’eau du bassin contenant ces produits; on peut supposer que, si les poissons y nagent, elle ne peut pas être nocive pour les animaux qui la boivent. Toutefois, il serait plus prudent pendant le traitement de donner de l’eau dans une écuelle aux animaux domestiques (chiens et chats) habitués à boire de l’eau du bassin. Catabolisme: Les traitements administrés dans les bassins disparaîtront d’euxmêmes grâce à des processus naturels tels que l’oxydation et la décomposition par les bactéries.
Que faire avec les autres accessoires? Les lampes UV, l’équipement ozone, les aimants à algues et les filtres à charbon doivent être débranchés jusqu’à 1 semaine après l’administration du traitement. Quant aux filtres sous l’eau ou les simples filtres placés sur le coté, fonctionnant sans approvisionnement d’oxygène: Nettoyer à fond le contenu du filtre d’avance et le remettre en place ou filtrer la ouate. Laisser le filtre branché et éventuellement nettoyer de temps en temps.
Pour le développement de l’équilibre biologique, il est recommandé de renettoyer complètement le filtre 1 semaine après la dernière administration et d’ajouter Colombo Fish Protect à l’eau du bassin. Une journée plus tard, la filtration biologique peut être stimulée en ajoutant Colombo Filterstart (bactéries vivantes fabriquant des nitrites) à l’eau.
Ce qu’il faut savoir. La maladie des trous, les ulcères de la peau, la moisissure de la bouche et la pourriture des nageoires sont dus à des bactéries, plus particulièrement aux Cytophaga columnaris (autrefois appelés Flexibacter). Lorsque le mucus de la peau est abîmé, les bactéries attaquent (par ex. à cause des frottements, des argulus ou autres maladies comme les points blancs) elles forment à l’endroit abîmé un cercle, où plus tard apparaissent des trous ou des ulcères. La peau morte blanchit et donne finalement l’impression que le poisson est couvert de taches blanches, que l’on confond souvent avec le champignon. Lorsque la peau blanche tombe, on obtient un trou rouge: l’ulcère de la peau. Sur la bouche du poisson, on peut constater des taches blanches compactes (la moisissure de la bouche). Les nageoires peuvent être si sévèrement touchées qu’elles pendent en lambeaux (la pourriture des nageoires). Les poissons deviennement nonchalants et lorsque les branchies ou les organes internes sont atteints, une mort rapide s’ensuit.